-
1 choke up
['tʃəʊk'ʌp]1) Общая лексика: заглушить (сорными травами), загромоздить, занести (реку песком), запрудить, засорить, засорять, забивать (проезд, проход), заносить (песком)2) Спорт: держать (ракетку, биту и т.п.) слишком далеко от конца (ручки)3) Сельское хозяйство: заносить (русло песком), заглушать (сорными травами)4) Автоматика: защемлять, сдавливать5) Макаров: забиваться, забивать (засорять), воздерживаться от разговора, держать (ракетку биту) слишком далеко от конца ручки, держать язык за зубами, забивать (засорять заполнять), заглушать, заглушать (сорняками), загромождать, закупоривать, замолчать, заносить (реку песком), запружать, засорять, заткнуться, остолбенеть, откашливать, отхаркивать, потерять голову, растеряться6) Общая лексика: заносить, запруживать (русло) -
2 barrier board
Большой англо-русский и русско-английский словарь > barrier board
-
3 bat
̈ɪbæt I сущ. летучая мышь to go bats ≈ сходить с ума blind as a bat ≈ совершенно слепой II
1. сущ.
1) дубина;
било (для льна) ;
бита( в крикете) ;
лапта (инструмент одноименной игры) ;
редк. ракетка( для тенниса) Pilch scored sixty-one, and brought out his bat. ≈ Пилч забил шестьдесят первый мяч и отшвырнул в сторону биту.
2) отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) good bat ≈ хороший крикетист Syn: batsman
3) сл. резкий удар
4) разг. темп, шаг to go full bat ≈ идти быстро ∙ off one's own bat ≈ без посторонней помощи, самостоятельно come to bat
2. гл.
1) бить, наносить удар Syn: cudgel
2., thrash, beat
1.
2) спорт бить палкой, битой III гл. хлопать глазами;
мигать, моргать not to bat an eyelid ≈ и глазом не моргнуть never batted an eyelid ≈ не сомкнул глаз Japan slipped from past to present without, you might say, batting an eyelid. ≈ Можно сказать, что мы не успели и глазом моргнуть, как Япония сделала скачок из прошлого в настоящее. to bat one's eyes ≈ мигать, моргать IV сущ.;
амер.;
сл. гулянка, кутеж He had been on a bat, and all on earth that ailed him was that spree. ≈ Он был на вечеринке, и все, что мучило и томило его в жизни, было это веселье. to go on a bat ≈ гулять, кутить Syn: outing, party V сущ.;
разг. (the bat) язык, устная речь He continued eagerly that in the bat of the Arab "Shmallock'' and "Amenak'' mean "left'' and "right''. ≈ И он увлеченно продолжал рассказывать, что на разговорном арабском "Shmallock" и "Amenak'' обозначают "лево" и "право". to sling the bat ≈ объясняться на ломаном языке VI сущ.;
воен. батальонное безоткатное орудие 'Бэт' VII сущ. ватин;
ватная подкладка(зоология) летучая мышь обыкновенная( Vespertilio murinus) - (B.) (военное) "Бэт" (радиолокационная управляемая бомба) ;
батальное безоткатное орудие "Бэт" > as blind as a * совершенно слепой > to have *s in one's belfry, to be *s быть не в своем уме, спятить, рехнуться > he is *s у него не все дома > to go like a * out of hell нестись, как будто за тобой черти гонятся дубина, палка било (для льна) лапта, бита (крикет и бейсбол) - to carry one's * стоять у калитки (в крикете) ;
стоять на посту;
выполнять трудное или опасное задание( редкое) ракетка (теннис) палка Арлекина (в буффонаде) сокр. от batsman - the best * in the team лучший игрок с битой (в команде) (разговорное) удар (разговорное) шаг, темп - at a good * быстро, в хорошем темпе - to go full * гнать вовсю (строительство) неполный кирпич, половняк ( сельскохозяйственное) планка мотовила > off one's own * самостоятельно > right off the * сразу, без промедления > the news came right off the * известие было передано сразу же /незамедлительно/ дубасить, бить дубинкой, избивать - to go to * for (сленг) заступаться, кидаться в бой за (кого-л.) (спортивное) бить битой или лаптой по мячу (спортивное) отбить мяч руками хлопать глазами;
мигать, моргать (устаревшее) махать, взмахивать( крыльями) > not to * an eye, without *ting an eyelid и глазом не моргнул, и бровью не повел;
не смутился и не удивился ватная прокладка или подкладка;
подбивка( одеяла) ;
набивка( матраца) - wool * шерстяной ватин фетр, войлок кутеж, гулянка - to go on a * кутить;
загулять, запить( сленг) иностранный язык (первоначально об индийских языках) - to sling the * объясняться с местным населением (на местном языке)bat = batsman;
a good bat хороший крикетист ~ воен. батальонное безоткатное орудие "Бэт" ~ бить палкой, битой ~ ватин;
ватная подкладка ~ амер. sl. гулянка, кутеж;
to go on a bat гулять, кутить ~ дубина;
било (для льна) ;
бита (в крикете) ;
лапта;
редк. ракетка (для тенниса) ~ летучая мышь;
to have bats in one's belfry разг. быть ненормальным;
to go bats сходить с ума ~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно ~ разг. язык (the bat), устная речь;
to sling the bat объясняться на ломаном языке~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ sl. резкий ударbat = batsman;
a good bat хороший крикетист batsman: batsman отбивающий мяч (в крикете, бейсболе) batter: batter =batsmanto come to ~ амер. разг. столкнуться с трудной задачей, тяжелым испытанием~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно~ амер. sl. гулянка, кутеж;
to go on a bat гулять, кутитьbat = batsman;
a good bat хороший крикетист~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ one's eyes мигать, моргать;
not to bat an eyelid и глазом не моргнуть;
never batted an eyelid не сомкнул глаз~ разг. шаг, темп;
to go full bat идти быстро;
off one's own bat без посторонней помощи, самостоятельно~ разг. язык (the bat), устная речь;
to sling the bat объясняться на ломаном языкеvampire ~ = vampire vampire: vampire = vamp ~ вампир( южноамериканская летучая мышь) ~ вампир, упырь ~ вымогатель, кровопийца ~ театр. люк, "провал"vampire ~ = vampire -
4 choke up
1) засорять;
заглушать( сорными травами)
2) заносить (реку песком) ;
быть запруженным (об улице и т.п.)
3) загромождать
4) амер.;
разг. воздерживаться от разговора;
держать язык за зубами Syn: choke in засорять - the drain-pipe is choked up сточная труба засорилась заглушать (сорняками) заносить (реку песком) загромождать - the room was choked up with old furniture комната была забита старой мебелью откашливать, отхаркивать (американизм) (разговорное) остолбенеть;
растеряться;
потерять голову - her complaint choked us up мы просто обалдели, услышав, на что она жалуется( спортивное) держать( ракетку, биту) слишком далеко от конца (ручки) (американизм) (сленг) замолчать, заткнуться - *! молчать!, заткнись!Большой англо-русский и русско-английский словарь > choke up
-
5 mark parity
контроль по единичному биту четностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mark parity
-
6 space parity
контроль по нулевому биту четностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > space parity
-
7 choke up
[ʹtʃəʋkʹʌp] phr v1. 1) засорять2) заглушать ( сорняками)3) заносить ( реку песком)4) загромождатьthe room was choked up with old furniture - комната была забита старой мебелью
2. откашливать, отхаркивать3. амер. разг. остолбенеть; растеряться; потерять головуher complaint choked us up - мы просто обалдели, услышав, на что она жалуется
5. амер. сл. замолчать, заткнутьсяchoke up! - молчать!, заткнись!
-
8 barrier board
изоляционный картон (парафинированный, биту минированный и т. п.) -
9 изоляционный картон
(парафинированный, биту минированный и т. п.) barrier boardАнгло-русский словарь технических терминов > изоляционный картон
-
10 switch hitter
Общая лексика: бейсболист, который может отбивать мяч, держа биту и левым, и правым хватом -
11 BC
1) [bit commitment] привязка к биту, (секретный криптографический) протокол BC2) [blind copy] электронная копия сообщения без персональной адресации и-приложения списка рассылки3) [broadcast band] полоса частот, отведённая службе АМ-радиовещания4) обозначение для выводов, соединённых с-цокольным экраном -
12 bit commitment
привязка к биту, (секретный криптографический) протокол BC -
13 Bit Interleaved Parity (BIP)
четность чередующихся битов.Способ контроля ошибок с использованием Х-битного кода, передаваемого в определенной части сигнала, и проверки четности отдельно по каждому биту кода.English-Russian dictionary of modern telecommunications > Bit Interleaved Parity (BIP)
-
14 Robbed Bit Signalling (RBS)
сигнализация по информационному битуEnglish-Russian dictionary of modern telecommunications > Robbed Bit Signalling (RBS)
-
15 BC
1) сокр. от bit commitment привязка к биту, (секретный криптографический) протокол BC2) сокр. от blind copy электронная копия сообщения без персональной адресации и приложения списка рассылки3) сокр. от broadcast band полоса частот, отведённая службе АМ-радиовещания4) обозначение для выводов, соединённых с цокольным экраномThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > BC
-
16 bit commitment
привязка к биту, (секретный криптографический) протокол BCThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > bit commitment
-
17 mark parity
English-Russian dictionary of computer science and programming > mark parity
-
18 space parity
English-Russian dictionary of computer science and programming > space parity
-
19 block
[blɔk]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > block
-
20 carry one's bat
[,kærɪwʌnz'bæt]крикетEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > carry one's bat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БИТУ — БНТУ борона ножевидная тяжёлая усиленная БНТУ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
биту́мы — и битумы, ов, мн. (ед. битум и битум, а, м.). Общее название углеводородных смолистых вяжущих веществ (натуральных и искусственных). [От лат. bitumen горная смола] … Малый академический словарь
биту́мный — и битумный, ая, ое. прил. к битумы … Малый академический словарь
Жизнь изжить - и других бить и биту бить. — Жизнь изжить и других бить и биту бить. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хоть биту бить, а за реку плыть. — Хоть биту бить, а за реку плыть. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сам себя оплевал - либо пьяну, либо биту быть. — Сам себя оплевал либо пьяну, либо биту быть. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Либо мед пить, либо биту быть. — Либо мед пить, либо биту быть. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дать биту — кому. Кар. Наказать, стукнув, ударив кого л. Мокиенко 1990, 110, 113; СРГК 1, 72 … Большой словарь русских поговорок
Либо мёд пить, либо биту быть — Народн. О рискованном действии, поступке, совершаемом наудачу. ДП, 77 … Большой словарь русских поговорок
битумный — битумный, битумная, битумное, битумные, битумного, битумной, битумного, битумных, битумному, битумной, битумному, битумным, битумный, битумную, битумное, битумные, битумного, битумную, битумное, битумных, битумным, битумной, битумною, битумным,… … Формы слов
битум — битум, битумы, битума, битумов, битуму, битумам, битум, битумы, битумом, битумами, битуме, битумах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов